*ornament*

Paieška

Pakruojo rajono
savivaldybė

Valstybės ir savivaldybių institucijos kviečiamos naudotis nemokama eTranslation vertimo paslauga

Valstybės ir savivaldybių institucijos kviečiamos naudotis nemokama eTranslation vertimo paslauga

Valstybinė kalbos inspekcija ir Europos Komisijos atstovybė Lietuvoje informuoja, kad ministerijos, savivaldybės, aukštosios mokyklos ir verslo asociacijos turi galimybę nemokamai versti dokumentus ir kitokio pobūdžio tekstus iš visų oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų, taip pat rusų, turkų, norvegų, kinų, japonų bei islandų, ir į visas šias kalbas mašininio vertimo įrankiu eTranslation.

Greta dalykinių, su ES teise susijusių, dokumentų vertimo sistemos eTranslation įdiegta ir bendrojo pobūdžio tekstų vertimo sistema.

Kalbos inspekcija gauna skundų dėl to, kad valstybės institucijos siunčia Europos Sąjungos teisėkūros dokumentus socialiniams partneriams ne valstybine kalba ir prašo pateikti atsakymus angliškai. LR valstybinės kalbos įstatymo 5 straipsnis įpareigoja valstybinei valdžiai atstovaujančius juridinius asmenis tarpusavyje susirašinėti valstybine kalba, o 7 šio įstatymo straipsnis įpareigoja valstybės, savivaldos institucijų, įstaigų ir organizacijų, ryšių, transporto, sveikatos ir socialinės apsaugos, policijos ir teisėsaugos tarnybų, prekybos ir kitų gyventojus aptarnaujančių įstaigų vadovus užtikrinti, kad gyventojai būtų aptarnaujami valstybine kalba.

Daugiau informacijos rasite čia.
Informacijos šaltinis https://vki.lrv.lt/lt/naujienos/valstybine-kalbos-inspekcija-ir-europos-komisijos-atstovybe-lietuvoje-kviecia-valstybes-ir-savivaldybiu-institucijas-naudotis-nemokama-etranslation-vertimo-paslauga

Vyriausioji kalbos tvarkytoja
Rita Nikalajevienė